Soittimet
Ensembles
Genres
Säveltäjät
Esiintyjä

Partituuri

Alkuperäinen

Agnus Dei. Thomas Morley. A cappella. Sacred , Motet. Language. Latin.

Käännös

Agnus Dei. Thomas Morley. Cappella. Sacred, Motetti. Kieli. Latin.

Alkuperäinen

This motet was included by Morley in his treatise A Plain and Easy Introduction to Practical Music. 1597. as an example of his principles of composition. It is suitable for Lenten or general use, but it is not liturgically suitable for the Ordinary of the Mass, especially since the text is not the same as that of the Mass. However, while the word nostri is substituted for the usual nobis , this is not grammatically incorrect by any means. the Latin verb misereor. I have mercy. takes the genitive case. here, nostri , another example being Miserere mei. nobis and mihi are the dative of these words, respectively. , but often governs the dative in ecclesiastical Latin.

Käännös

Tämä motetti sisällytti Morley hänen tutkielma Plain ja helppo Johdatus Käytännön Musiikki. 1597. esimerkkinä hänen periaatteiden koostumus. Se sopii paaston tai yleisessä käytössä, mutta se ei ole liturgically sopiva Tavallinen Mass, varsinkin kun teksti ei ole sama kuin Mass. Kuitenkin, kun taas sana nostri korvataan tavallista nobis, tämä ei ole kieliopillisesti väärin millään tavalla. latinan verbistä misereor. Minä armahdan. ottaa genetiivi. täällä, nostri, toinen esimerkki on Miserere mei. Nobis ja mihi ovat datiivisidos nämä sanat, vastaavasti. , Mutta usein säännellään datiivisidos kirkollisen Latinalaisen.
Hiljattain tehdyt kyselyt