Soittimet
Ensembles
Genres
Säveltäjät
Esiintyjä

Partituuri

Alkuperäinen

Come hither, all ye weary souls. Benjamin Cuzens. A cappella. Sacred , Hymn Meter. 88. 88. L.M. with refrain. Language. English. SATB.

Käännös

Tulkaa tänne, te kaikki väsyneitä sieluja. Benjamin Cuzens. Cappella. Sacred, Hymn Meter. 88. 88. L.M. kanssa refrain. Kieli. Englanti. SATB.

Alkuperäinen

The tune China by Benjamin Cuzens. Hymn Tune Index tune number 8908a. was first published in his first book, Portsmouth Harmony. -1787. , with the text 'I waited meekly for the Lord'. A version with an additional chorus attributed to Thomas Walker. HTI tune number 8908b. , and using the text 'Come hither, all ye weary souls', was first published in Samuel Dyer's A New Selection of Sacred Music. Baltimore. 1817.

Käännös

Virittää Kiina Benjamin Cuzens. Hymn Tune Index virittää numero 8908a. julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna ensimmäisen kirjansa, Portsmouth Harmony. -1787. , Jossa teksti Odotin nöyrästi Herraa. Versio ylimääräinen kertosäe johtuvan Thomas Walker. HTI virittää numero 8908b. Ja käyttämällä teksti Tule tänne, kaikki te väsynyt sieluja, julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna Samuel Dyerin uusi valikoima Sacred Music. Baltimore. 1817.