Soittimet
Ensembles
Genres
Säveltäjät
Esiintyjä

Partituuri $29.99

Alkuperäinen

A la rueda, rueda. Choir sheet music.

Käännös

Pyörä, pyörän. Kuoro nuotteja.

Alkuperäinen

A la rueda, rueda. Traditional Latin American Folk Songs for Children. Edited by Martha E. Esquenazi and Mirna Y. Cabrera. For Choral. Expressive Art. Choral. Softcover with CD. 64 pages. Published by Hal Leonard. HL.9971338. ISBN 1423477979. 8.5x11 inches. Singing songs and playing games are a fundamental part of a child's life, no matter where we live or what language we speak. Experience Hispanic-American heritage and traditions with this well-crafted collection of children's folksongs. Playfully illustrated with original Uruguayan art , this collection of thirty-four songs for early childhood through the elementary grades features page-after-page of reproducible , singable melodies and game instructions, with their cultural background. Both authors are of Cuban origin and have collected songs that will appeal to a wide audience, whether or not you can read music, speak Spanish, or in the case of small children, read at all. English translations, a pronunciation guide, and curricular indices are also included. The enclosed CD provides quality demonstration recordings of children singing the songs unaccompanied, as they are traditionally performed. Perfect for school or home, this collection provides parents and teachers with all the necessary tools for teaching the basic elements of music and Hispanic culture, which will be fun for children today and for generations to come. Available in Book. CD format. Suggested for PreK-Gr.6. Los Pollitos. Juan Pirulero. A La Rueda, Rueda. Alegre Canta El Burro. Calle De Calles. Dale A La Mocita. Debajo Del Puente. El Conejo. El Perrito Goloso. Rau, Rau, Rau. Estaba La Caravela. La Calabacita. La Cojita. La Marisola. Los Cinco Deditos. Los Seis Paticos. Los Unidos. Manola. Mueva La Pata. Patito, Patito. Qu Llueva. Sal Solcito. La Cucaracha. Arroz Con Leche. AserrÃn Asser N. CucÃ, CucÃ, Cantaba La Rana. Don PirulÃ. Durmete Mi Niëo. Las Hijas De Meriëo. Las Seëas Del Esposo. MambrÃ. Seëora Santana. Si Este Niëo Se Durmiera. Yo TenÃa Diez Perritos.

Käännös

Pyörä, pyörän. Perinteiset Latinalaisen Amerikan Folk Songs for Children. Muokannut Martha E. Esquenazi ja Mirna Y. Cabrera. For Choral. Ilmeikäs taide. Kuoro-. Softcover CD. 64 sivua. Kustantaja Hal Leonard. HL.9971338. ISBN 1423477979. 8.5x11 tuumaa. Laulaa lauluja ja pelejä ovat olennainen osa lapsen elämää, missä asumme tai mitä kieltä puhumme. Koe latinalaisamerikkalainen Amerikan perintöä ja perinteitä tällä taitavasti kokoelma lasten Folksongs. Leikkisästi kuvitettu alkuperäinen Uruguayn taidetta, tämä kokoelma kolmestakymmenestäneljästä biisejä varhaiskasvatuksen kautta peruskoulun arvosanoja tarjolla sivu-jälkeen-sivuilta toistettavissa, singable melodiat ja pelin ohjeet, joiden kulttuuritausta. Molemmat kirjoittajat ovat kuubalaista alkuperää ja ovat keränneet kappaleita, joka valittaa laajalle yleisölle, vai et voi lukea nuotteja, puhuvat espanjaa, tai pienten lasten, lue ollenkaan. Englanti käännökset, ääntäminen opas, ja opetussuunnitelman indeksit ovat myös mukana. Oheisella CD tarjoaa laadukkaita esittelyä tallenteet lapset laulavat lauluja yksin, koska ne ovat perinteisesti suoritettu. Täydellinen kouluun tai kotiin, tämä kokoelma tarjoaa vanhemmille ja opettajille kaikki tarvittavat työkalut opetuksen peruselementit musiikkia ja latinalaisamerikkalainen kulttuuri, joka on hauskaa lapsille tänään ja tuleville sukupolville. Saatavana Kirja. CD-muodossa. Ehdotettu Prek-Gr.6. Chicks. Juan Pirulero. Wheel, Pyöräilyssä. Alegre Sings Donkey. Street Streets. Dale La Mocita. Under The Bridge. Rabbit. Greedy Puppy. Karkea, Rough, Rough. Se oli Caravela. Squash. La Cojita. La Marisola. Five Fingers. Kuusi ankanpoikien. United. Manola. Siirrä Paw. Patito, Patito. Qu Llueva. Sal solcito. La Cucaracha. Maito vanukas. AserrÃn Asser N. Cuca Cuca, lauloi La Rana. Don PirulÃ. Durmete lapseni tai. Meria Daughters tai. Seas puolisona. MambrÃ. On ora Santana. Jos tämä lapsi tai nukkumaan. Olin kymmenen pentua.