Soittimet
Ensembles
Genres
Säveltäjät
Esiintyjä

Partituuri $239.95

Alkuperäinen

Ecclesiodiae novae. CONVIVIVM MVSICVM, Bande 4.1, 4.2 und 4.3. Christoph Thomas Walliser. Choir sheet music.

Käännös

Ecclesiodiae novae. CONVIVIVM MVSICVM, Bande 4.1, 4.2 und 4.3. Christoph Thomas Walliser. Kuoro nuotteja.

Alkuperäinen

Ecclesiodiae novae. CONVIVIVM MVSICVM, Bande 4.1, 4.2 und 4.3. composed by Christoph Thomas Walliser. Edited by Marc Honegger. Christian Meyer. This edition. Paperbound. Monument editions. Choral collections. German title. Ecclesiodiae novae. 3 Bande. German Psalms, Easter and Eastertide, Whitsun, Psalms. Collection. 474 pages. Published by Carus Verlag. CA.9000800. ISBN M-007-10822-9. German Psalms, Easter and Eastertide, Whitsun, Psalms. Dies sind die heil'gen zehen Gebot. Mensch, Willst Du Leben Seliglich. Ich glaub' in Gott. Wir glauben all an einen Gott. Vater Unser Im Himmelreich. Christ, unser Herr zum Jordan kam. Our saviour Christ to Jordan came. Jesus Christus, unser Heiland. Gott sei gelobet und gebenedeiet. May God be praised. Als Christus unser Herr. O Lamm Gottes unschuldig. O Lamb of God most holy. Nun freut euch, liebe Christen g'mein. Es Ist Das Heil Uns Kommen Her. Sei Lob und Ehr mit hohem Preis. Durch Adams Fall Ist Ganz Verderbt. Ich Ruf Zu Dir, Herr Jesu Christ. Allein zu dir, Herr Jesu Christ. Lord Jesus Christ, in thee alone. Gib Fried zu unsrer Zeit, o Herr. Verleih uns Frieden gnadiglich. In thy mercy grant us peace. Herr Christ, der einig Gott's Sohn. The only Son from Heaven. O Gott, du hochster Gnadenhort. Danksagen wir alle. Magnificat. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. In peace and joy I now depart. Mitten wir im Leben sind. Wenn mein Stundlein vorhanden ist. When my last hour is close at hand. Wenn mein Stundlein vorhanden ist. auf eine andere Melodie. When my last hour is close at hand. Komm, Heiliger Geist. Come, Holy Ghost. Nun bitten wir den Heiligen Geist. We now implore the Holy Ghost. Jesaja, dem Propheten, das geschah. Kyrie eleison. Kyrie eleison. Gott, der Vater, wohn uns bei. Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort. Lord, keep us steadfast in thy word. Gloria in excelsis Deo. Glory now give to God in heaven. Wie schon leuchtet der Morgenstern. How brightly beams the morning star.

Käännös

Ecclesiodiae novae. CONVIVIVM MVSICVM, Bande 4.1, 4.2 und 4.3. säveltänyt Christoph Thomas Walliser. Muokannut Marc Honegger. Christian Meyer. Tämä painos. Paperbound. Monument painokset. Choral kokoelmaa. Saksan title. Ecclesiodiae novae. 3 Trailer. Saksan Psalmit, pääsiäinen ja Eastertide, helluntai, Psalmit. Kokoelma. 474 sivua. Julkaistu Carus Verlag. CA.9000800. ISBN M-007-10822-9. Saksan Psalmit, pääsiäinen ja Eastertide, helluntai, Psalmit. Nämä ovat pyhät kymmenen käskyä. Ihmiset haluavat saada elämän siunatusti. Uskon "Jumalaan. Me kaikki uskomme yhteen Jumalaan. Isämme taivaassa. Kristuksen, meidän Herramme tuli Jordanin. Vapahtajamme Kristuksen Jordan tuli. Jeesus Kristus, Vapahtajamme. Kunnia Jumalalle, ja gebenedeiet. Jumala ylistetty. Kun Kristuksen, meidän Herramme. O viattomia Lamb of God. O Lamb of God pyhimmän. Mieltynyt g'mein teille, rakkaat kristityt. On Salvation yhteyttä luokseen. Ylistys ja kunnia korkea hinta. Kautta Aadamin lankeemuksen Aika on korruptoitunut. Pyydän sinua, Herra Jeesus Kristus. Vain sinulle, Herra Jeesus Kristus. Herra Jeesus Kristus, sinussa yksin. Anna Fried meidän aikaamme, Herra. Anna meille rauha gnadiglich. Vuonna sinun armosi anna meille rauha. Herra Kristus, Jumalan Poika, yhdistävä. Ainokaisen Poikansa taivaasta. O Gott, du Höchster Gnadenhort. Annammeko kiitos kaikille. Magnificat. Rauhaa ja iloa lähden. Rauhan ja ilon minä nyt lähteä. Keskellä elämää olemme. Jos Stundlein on käytettävissä. Kun viimeinen tunti on käden ulottuvilla. Jos Stundlein on käytettävissä. eri vireessä. Kun viimeinen tunti on käden ulottuvilla. Tule, Pyhä Henki. Tule, Pyhä Henki. Nyt pyydämme Pyhän Hengen. Nyt hartaasti Pyhän Hengen. Jesaja, profeetta, joka tapahtui. Kyrie Eleison. Kyrie Eleison. Isä Jumala, joka asuu meissä. Vastaanottaminen meitä, Herra, sinun käskystäsi. Herra, pitää meidät lujina sanasi. Gloria excelsis Deo. Kunnia nyt antaa Jumalalle taivaassa. Kuten loistaa aamutähti. Kuinka kirkkaasti säteet aamutähti.