Soittimet
Ensembles
Genres
Säveltäjät
Esiintyjä

Partituuri $26.99

Alkuperäinen

vergehn wie Rauch. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Horn sheet music. Trombone sheet music. Tuba sheet music.

Käännös

katoavat kuin savu. B-Flat Trumpet nuotit. Kuoro nuotteja. Horn nuotteja. Pasuuna nuotteja. Tuuba nuotteja.

Alkuperäinen

vergehn wie Rauch. Mixed choir. SSAATTBB. and optional brass quartet based on texts by German Baroque poets. Composed by Benjamin Schweitzer. For mixed choir. SSAATTBB. , trumpet in Bb, horn in F, trombone and tuba. This edition. SKR 20066. Saddle-stitch. Choral Music. Schott Chamber Choir. The acerbic and bizarre opulence of Baroque lyrical poetry sets the tone for vergehn wie Rauch. vanish like smoke. The interlinked themes running through the poems, expressed with similar linguistic devices, enables the interlacing of the various texts. Grade 5. Score. choral score. Text language. German. Composed 2010-2011. 72 pages. Duration 16 minutes. Published by Schott Music. SD.49019575. ISBN 9790001180955. With Text language. German. German baroque poetry has fascinated me for a long time. When arranging the libretto for my chamber opera Dafne. after Martin Opitz, written in 2005. , I integrated several poems by Opitz into his play, and it was also the first time for me to compose extended choir passages. After completing this work, I felt the need to explore the combination of choir and baroque texts in a longer, independent choir composition. I selected poems by Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau, Andreas Gryphius, Martin Opitz, Georg Philipp Harsdorffer, Barthold Hinrich Brockes und Friedrich von Logau. Apart from von Logau's aphoristic Trost, the texts have been shortened and re-arranged extensively. The similar topics, using also closely related manners of expression, and the tendency to redundant structures - often, one thought repeatedly phrased in many different ways - makes it even possible exchange lines between different poems. The way the texts are dealt with changes between coherent setting and using language as sound material and structural element. An important aspect is the technique of letting words or syllables rotate through the whole choir, which - supported by different dynamic levels and an often slightly imprecise unisono - creates a panorama-like effect. The at times harsh sound of the baroque language, rich with consonants, the weighty metaphors, but also the squiggly, sometimes weird expressions are mostly put into music rather unobtrusively. Especially, a duplication of the declamatory character is avoided, while some beautiful images are picked up and transformed into sounds. The choir sound as such remains mostly "intact" in a traditional sense. the pitch material is even handled very restrictively - only one passage. the beginning of the IIIrd movement. makes use of the full chromatic scale. The abstinence from spectacular effects draws the attention on comprehensible harmonic structures, dynamic nuances, a wide range of voice and register combinations and subtle variations of the texts in the individual parts. Formally, the whole cycle of seven pieces is grouped into larger sections of several movements. The motto-like beginning is being transformed in both text and harmony into the Gryphius movement in which the choir is gradually spread from a dull medium region to more contrasting registers until the sound fades away "wie Rauch". like smoke. and turns into fine fizzling. A short interlude - the only section that features the brass quartet - leads to Opitz' Echo, that moves from a dark, weighty, dissonant sound of the male voices into a more and more lighter atmosphere, which is then taken over by the rather plain, melancholic autumn landscape of Harsdorffer. The following core piece of the cycle, based as well on autumnal poem by Brockes, contrasts heavily to the simplicity of the preceding movement. The picture of a rain shower of falling leaves, meditatively circling around itself, is transferred into an extended, complex "spiral" soundscape ceaselessly rotating in up to 16 individual parts, each of them exploring a slightly different version of the poem's text. While the choir expands to the widest range of registers and highest density of the piece, the expression, following the style of Brockes' language, remains rather unaffected. The last section resumes the motto of the beginning, exploring the two entwined Hofmannswaldau texts more thoroughly, and leads to the short epilogue which serves as an ironic comment on baroque world-weariness in form of a merry-go-round with the poem's syllables rotating wittily fast through the choir. The brass quartet's part supports, accompanies and partly complements the choir in an almost totally merging way. There is hardly a note that is not directly coupled with one of the choir's voices. However, using or ommitting the brass instruments also affects the charakter of the choir's performance - in this way, two equal versions of the piece are combined in one score, and vergehn wie Rauch may be performed 'a cappella' in both the original and today's sense of the term. - Benjamin Schweitzer. I Hofmannswaldau I. ruhig fliessend. II Gryphius. zugig. Interludium. senza tempo. III Opitz. ausserst langsam. IV Harsdorffer. massig bewegt. V Brockes. leicht. VI Hofmannswaldau II. fliessend. VII Logau. geschwind.

Käännös

katoavat kuin savu. Sekakuoro. SSAATTBB. ja valinnainen messinki kvartetti perustuu teksteihin Saksan barokki runoilijat. Säveltänyt Benjamin Schweitzer. Sekakuorolle. SSAATTBB. , Trumpetti Bb Horn F, pasuuna ja tuuba. Tämä painos. SKR 20066. Satulanidottu. Choral Music. Schott Kamarikuoro. Acerbic ja outo runsaus barokin lyriikasta sävyttää vergehn wie Rauch. kadota savuna. Toisiinsa teemat kulkee runoja ilmaistuna samanlaisia ​​kielellisiä laitteiden mahdollistaa kietoutuminen tekstejä. Grade 5. Pisteet. kuoro pisteet. Tekstin kielen. Saksa. Koostuu 2010-2011. 72 sivua. Kesto 16 minuuttia. Julkaisemat Schott Music. SD.49019575. ISBN 9790001180955. Tekstin kieli. Saksa. Saksan barokki runous on kiehtonut minua pitkään. Kun järjestäminen libreton minun kamariooppera Dafne. jälkeen Martin Opitz, kirjoitettu vuonna 2005. En sisällyttänyt useita runoja Opitz hänen pelata, ja se oli myös ensimmäinen kerta minulle säveltää laajennettu kuoro kohtia. Kun tämä työ, tunsin tarvetta tutkia yhdistelmä kuoron ja barokki tekstejä enää itsenäinen kuoro koostumus. Olen valinnut runot Christian Hoffmann on Hoffmannswaldau, Andreas Gryphius, Martin Opitz, Georg Philipp Harsdorffer, Barthold Hinrich Brockes ja Friedrich von Logau. Paitsi von Logau n aforistiikka Trost, tekstit on lyhennetty ja uudelleen järjestetty laajasti. Vastaavista aiheista, käyttäen myös läheisesti käytöstapoja ilmaisun, ja taipumus irtisanotuille rakenteita - usein, yksi ajatus toistuvasti muotoiltu monin eri tavoin - tekee vielä mahdollista vaihtaa riviä eri runot. Miten tekstit käsitellään muutosten välillä johdonmukainen asetuksen ja käyttämällä kieltä äänimateriaalia ja rakenneosa. Tärkeä näkökohta on tekniikka kerroit sanojen tai kiertää läpi koko kuoro, joka - tukee eri dynaaminen tasoilla ja usein hieman epätarkka Unisono - luo panoraama kaltainen vaikutus. Ajoittain ankara ääni barokki kieltä, täynnä konsonantteja, painava metaforia, mutta myös koukeroinen, joskus outo ilmaisuja ovat enimmäkseen otettu musiikkia melko huomaamattomasti. Erityisesti päällekkäisyyksiä mahtipontinen luonne vältetään, kun taas jotkut kauniit kuvat poimitaan ja muuntuu ääniä. Kuoro ääni sinänsä pysyy enimmäkseen "ehjä" perinteisessä mielessä. piki materiaali on vielä käsiteltävä hyvin suppeasti - ainoastaan ​​yksi kappale. alussa IIIrd liikkeen. käyttää koko kromaattisen asteikon. Pidättäytyminen näyttäviä tehosteita kiinnittää huomiota ymmärrettävää harmoninen rakenteet, dynaaminen vivahteita, laaja valikoima ääni- ja rekisteröidy yhdistelmiä ja hienovarainen vaihtelut tekstien yksittäisten osien. Muodollisesti koko syklin seitsemän kappaletta on ryhmitelty suurempia osia useiden liikkeiden. Motto kaltainen alusta on muuttumassa sekä tekstin että harmoniaa Gryphius liike, jossa kuoro on vähitellen levinnyt tylsä ​​keskipitkällä alueen enemmän vastakkaisia ​​rekistereihin, kunnes ääni katoaa "Wie Rauch". savuna. ja muuttuu hienoksi fizzling. Lyhyt välisoitto - ainoa osa, joka on tarjolla messinki kvartetti - johtaa Opitzin "Echo, joka siirtyy tumma, painava, riitasointuinen ääni miesääni osaksi yhä kevyempiä ilmapiiri, joka sitten ottanut haltuunsa melko tavallinen , melankolinen syksy maisema Harsdorffer. Seuraavat ydin pala syklin perusteella kuin hyvin syksyinen runo Brockes kontrastia voimakkaasti yksinkertaisuus edellisen liikkeen. Kuva sadekuuro putoavien lehtien, meditatiivisesti kierteli itse, siirretään laajennettu, monimutkainen "kierre" äänimaailma lakkaamatta pyörivät jopa 16 yksittäisiä osia, joista jokainen tutkia hieman erilainen versio runon tekstin. Vaikka kuoro laajenee laajimman rekisterien ja tihein pala, ilme, seuraavat tyyliin Brockes kieltä, pysyy melko muuttumattomana. Viimeinen jakso jatkuu motto alussa, tutkimalla kaksi kietoutuvat Hofmannswaldau tekstejä perusteellisemmin, ja johtaa lyhyt epilogi joka toimii ironinen kommentti barokki maailman väsymystä muodossa Merry-go-round kanssa runon tavuja pyörivä wittily nopeasti läpi kuoro. Messinki kvartetti n osa tukee, mukana ja osittain täydentää kuoro lähes kokonaan sulautuvan tavalla. Tuskin merkille, että ei ole suoraan kytketty yksi kuoron äänet. Kuitenkin käyttämällä tai ommitting vaskisoittimet vaikuttaa myös charakter kuoron suorituskyky - näin kaksi samanlaista versiota pala yhdistetään yhteen pisteet, ja vergehn Wie Rauch voidaan suorittaa "cappella" sekä alkuperäisen ja nykypäivän merkityksessä. - Benjamin Schweitzer. I Hofmannswaldau I. hiljainen sujuvasti. II: Gryphius. zugig. Interludium. ajaton. III Opitz. erittäin hitaasti. IV: Harsdorffer. massiivinen liikkuu. V Brockes. helposti. VI Hofmannswaldau II. sujuva. VII Logau. nopea.