Ya me voy Muy lejos del pueblo Empacando maletas Guardando recuerdos de amor Ya me voy Rumbo al norte Dejo novia, mis calles, mi gente Mi Mexico Ay, ay
( Elaine Adamedes ) Dying in the desert he is dreaming of the water down the bathroom drain, Thinking of the oceans and the rain. What are you doing with
My feet are trembling alone With the serpentine skins on the floor And while I sleep, will you send me a thought? While I lean, could you build me a rock
(Music by: C. Johnsson Lyrics by: C. Johnsson Vocals by: C. Johnsson / P. Wawrzeniuk Choir singing by: The North German Radio Choir) (Lead: C. Johnsson
I reflect everything, I percieve it all I surmise just everything, I desire nothing I need to back to the desert so I can feel new again I need to go
She sends a message, scary communication She never speaks a word, and we take from what we see It's so sad to say she's got obligations The thought of
Walking south along my mouth Through the heart that's hard to start ?I know it's nothing?, the woman cried So you're leaving, you did not lie The broken
I, I am the stranger this time around You, you are the changeless sounds of sand I could be here forever riding this death You, you are the distance,
(McNabb) It rolls in like a cold wind, It fills me up with fear, The icy fingers clutch me, With each motion that I hear, Though dilligence caress me
Mi aspecto perverso, mi livido porno mi circulo abierto, mi tacto de oro tu espalda es un arpa, tus piernas un coro que tienen en mente, hacermelo todo
I'm in love with the size of a desert Never seen it but I'd love to kiss a cactus Got my hands on a piece of the good earth Both my hands up inside of
Oh mon amour, mon ame soeur Je compte les jours je compte les heures Je voudrais te dessiner dans un desert Le desert de mon coeur Oh mon amour, ton
He venido al desierto pa irme de tu amor Que el desierto es mas tierno y la espina besa mejor He venido a este centro de la nada pa gritar Que tu nunca
I was alone... I can't get to the sky... Alone for all time! I can't get to the sky... Kawaki kuzure ochita hitoaku no negai naguritsukeru suna no ame
(Andree Watters, Nicolas Maranda, Fred St-Gelais) Je m?imaginais un roi Confondu avec les dieux J?me serais laissee tomber a tes pieds Pour que tu plonges
Ilegan tarde al cotorreo pues no fueron invitados la judicial federal y un comando de soldados venian sobre unos gallos pero estos ya habian volado las
(Christophe Bastien/DSLZ) L'aube s'est imposee Et la lune, Et la lune, Cherchant leurs caresses, S'est couchee dans les dunes. Levez, levez la Caravane