Sham me'ever lakeshet bamromim yesh pina mufla'a makom she'elav cholmim Sham rakia shel tchelet, ein anan bo ani mevakeshet ma sherak sham nitan Eshal
Oyfn pripetchik brent a fayerl, un in shtub is heys. Un der rebe lernt kleyne kinderlekh dem alef-beyz. Zet zhe kinderlekh, gedenkt zhe, tayere, vos
Lo pa'am bakaitz im redet hayom leor hashkia hadoech halachti elaich ve'et aruka hikshavti lekol zimratech katan hu vedal hu chadri va'ani bo sharuy
Tu madre cuando te pario Y te quito al mundo, Coracon ella no te dio Para amar segundo. Coracon ella no te dio Para amar segundo. Adio, Adio Querida,
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon coeur n'est pas la de l'entendre Pourvu que toujours Vous repetiez ces mots
Oy oy kinderlach, oy oy kinderlach Die Zeit ist schwer, oy oy oy oy Der Schatten fallt. oy oy oy oy Die Nacht vertreibt den Tag, immer schlimmer wird
Sag, ist das Bett auch breit genug? Wer hort, wird aus Erfahrung klug. Es wird fur uns schon reichen! Ihr bleibt doch hoffentlich auch brav? Er spricht
Mag sein, mag sein, dass ich Luftschlosser baue, mag sein, ja mag sein, dass ich dort niemals schau.. Im Traum ist es heller, im Traum ist mir besser.
Was steht Ihr noch da mit dem Rucken zur Wand, uns bleibt nicht mehr viel Zeit. Ihr nehmt alles hin, wie gelahmt, wie gebannt, von selbst kommt kein Licht
Nach jeder dunklen Nacht beginnt ein neuer Tag, mit einer wohl vertrauten Melodie. Vorbei die Zeit zu weinen und zu klagen, jetzt kommt die Zeit zum Tanzen
Ani hasar we hashir lilewed, Ani khinor lekhol sharim wenognim, We shiri ka'atara lamalakhim Ka'atara lam'lakhim Umigbaot berashei hasranim. We hineni
Unter Deinen weissen Sternen Gib mir Deine weise Hand Meine Worte, sie sind Tranen - nimm sie auf in Deine Hand. Wenn es Nacht wird, lass sie funkeln,
Lu bat, ke'mo she'at, ka'et ata. Ha'iti mekabel otach, kol kach pa'shut. Ke'mo she'at, ke'mo she'bat ve'at oti, acheret hen lo bat Lu mat, ke'mo she'
Ve'otach ani cholem, Otach ani bocher Itach ani yodea She rak itach ani chofshi Levad ani margish ke'ilu at hajit itanu, Aval kshe ani shotek li im atsmi
At zoremet b'nafshi Manginat hatohar. Ufa, shir aviv chawfshi El merchav sh'tuf zohar. Ufa na el hagina Sham p'richa heicheila. Im tifgosh b'shoshana
Hinakh yafa rahayati Hinakh yafa eynayikh yonim beveyr letsmatekh. Hinakh yafa rahayati Hinakh yafa eynayikh yonim beveyr letsmatekh
Ho yad 'anuga haytah lah Eysh lo he'etz ga'at bah Zug sh'foteha shani chen Rak li n'shikot natzru hen Ho lin'a Rak li n'shikot natzru hen Ho, 'eyn shohrah
Me emek ve givah mehar lehar ke'ane nei hastaw golschim beseder edrei hazon veshir la hemaz shar pizmon a zuw roe zwa'ir ba'eder stu stu stu hadarim