(konishi) Translators: andrei cunha Kanawanu koi da to shite Sore demo ai shiteru? Konna ni tsumetaku shite Sore demo ai shiteru? Stop look and listen
Un, deux, trois, quartre Oh la la You got me down on the floor So what'd you bring me down here for? You got me down on the floor Well what'd you
I remember when my heart caught the fever. You were standing all alone in the summer heat. I was with my boyfriend, my new boyfriend; he was as sweet
Parisian skies Shadows beneath your eyes All we have is now And the arc of your brow You came to leave these shores You have an inkling in your pores
Paris vor hundert Jahren ja das war ein Paris! Da konntest du erfahren wie schön das Leben ist! Komm mit mir auf die Reise in die Vergangenheit
I feel love, Paris, Paris Love to love, Paris, Paris Feelings so close to my heart Barman dans le shaker, d'abord de l'elegance Un trait de Sacre-Coeur
In Paris and in Rome And in places far from home From the mountains to the sea To wherever the road my lead I wonder where you'll go Will the sun shine
It is a far far better thing that I do now than I have ever done before It is a far far better place that I go to than I have ever known before My slap
I've drunk an ocean And I've drowned in the tide And sitting here in this bar I've swallowed more than my pride... Vancouver, B.C. Is where it began
Now it's time to wrap our fears in the night And on the first day I'll dress this city in flames After the things you say You hate me for being this
"The way I see it", he said, you just can't win it Everybody's in it for their own gain you can't please 'em all There's always somebody calling you down
I went down to Captain Tony's To get out of the heat I heard a voice call out to me "Son, come have a seat" I had to search my memories As I looked into
There goes another one falling into line, falling for the overdose of the twisted mind. Looking for excuses of the simple kind. No gratitude or knowledge
C'mon and take a walk with me; you ain't got nothing else to do / the stars are out, let's talk about the dreams we'll make come true So what, we can
It's too late to stop her now in her rhythm shoes She believes in fairy tales, you cannot stop the blues Everybody loves that girl, everybody on this
[Instrumental]
La da da da da da La da da da da da Guess who I saw in Paris Guess who I saw in Paris Standing in the street with his thumbs hooked in his belt Standing
Lyrics to A Paris : Des milliers des milliers et des milliers d'annA©es Ne sauraient suffire pour dire La petite seconde d'A©ternitA© OA? tu m'as embrassA