Wow!... Wow!... Una star cosi vera alle luci della sera cosi sexy che l'atmosfera... incendi e illumini non sarai solo un desiderio di notte non immagini
Ces gens qu?j?ai decouverts Quand ils n?etaient plus la Quand elles etaient parties C?est la vie a l?envers Car quand ils etaient la Quand elles etaient
E se e vero che sei vera devi uscire stasera con me vedi fuori la luna e piena come i miei pensieri di te se mi sorridi io avro il coraggio ora di dire
fisarmonica, senso del brivido e solitudine per far musica, la grande musica con gli occhi a mandorla, e non si sa perche non si sa perche? ? La vera
lo veras las cosas k este negro conseguira deja k pase el tiempo solo espera con mis propias manos movere la esfera guerrilla seca muy pronto lo veras como veras
a conoscere il tuo vero odore, mi chiamano, devo partire, ho cose da sistemare, da far scomparire. Il romanticismo tornera, l?ho letto stamattina anche su Cronaca Vera
me Vera Lee Watching me carefully Vera Lee Haunting me, here with me Vera Lee Watching me carefully Vera Lee Haunting me, here with me Vera Lee Watching me carefully Vera
temperatura, non i fiori ma sei tu che profumi l'atmosfera, alzati, girati, muoviti, risiediti, non e il caldo ma sei tu che sei bella vera.
I passed god on the way to his first appointment today I've never really seen him around But he speaks in the local way I've often wondered where he goes
Hey there, lovely, do you, remember me? Lover, fighter, partner, savior It's so hard to read your mind, but I can try, I can try It's so hard to find
Easy does it mama You're no busted harlot, oh but Do you serve a purpose, do you? Tonight I am the martyr And you will be my partner, oh but Do you serve
From the moment we met we knew that moment was meant For somebody else There was just that something missing But there's always something missing You